Translation language pairs

We offer subject-specific translation with English editing for the following language pairs:

  • Chinese (Simplified and Traditional) to English
  • Brazilian Portuguese to English
  • Korean to English
  • Japanese to English
  • Turkish to English
  • Sample 1
    Sample 2
    Sample 3

    How It Works?

    Translation

    A translator converts the manuscript into English, focusing on the technical terminology and subject-area conventions.

    Bilingual review

    A bilingual expert checks the accuracy of the translation and ensures that the author’s original meaning is conveyed.

    Language edit

    An experienced reviewer conducts a check for punctuation, grammar, language style, formatting, clarity and fluency.

    Final review

    A senior reviewer checks whether all your requirements have been met before sending you the final, publication-ready file.

    Frequently asked questions

    A bilingual translator with subject matter experience in your domain will translate your manuscript.
    We offer subject-specific translation with English editing for the following language pairs:
    • Chinese (Simplified and Traditional) to English
    • Turkish to English
    • Japanese to English
    • Brazilian Portuguese to English
    • Korean to English
    If you are looking for any other language pair translations, then write to us at (request@editage.com) and we will be happy to help.
    Our translators take a lot of care to ensure that the intended meaning of your manuscript is unchanged. In addition, once a manuscript is translated, it is reviewed by a bilingual translator to check that the author’s original meaning is unchanged.
    We guarantee that the quality of English in all documents translated and edited by Editage will meet the standards required by international journals. In the rare event that a manuscript translated or edited by us receives unfavorable comments from a journal for the quality of English, we will re-translate and/or re-edit your manuscript for free, provided our translator’s and editor's notes and comments were addressed, and no major changes were made to the manuscript before submission.
    We offer a free question-and-answer post-sales service. Authors can query their translators or editors for specific changes. Our translators and editors will ensure that each query is responded to thoroughly and professionally.